ᜀᜅ᜔ ᜆᜄᜓᜋ᜔ᜉᜌ᜔ ᜀᜌ᜔ ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ ᜐᜓᜐᜒ ᜐ ᜃᜎᜒᜄᜌᜑᜈ᜔
ᜃᜓᜈ᜔ᜇᜒ
ᜃᜎᜒᜄᜌᜑᜈ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜐᜓᜐᜒ ᜐ ᜆᜄᜓᜋ᜔ᜉᜌ᜔
Ang tagumpay ay hindi susi sa kaligayahan
Kundi
Kaligayahan ang susi sa tagumpay
Success is not the key to happiness
But
Happiness is the key to success
Ang tagumpay ay hindi susi sa kaligayahan
Kundi
Kaligayahan ang susi sa tagumpay
Success is not the key to happiness
But
Happiness is the key to success
The new Baybayin translator that Kuya Christian Cabuay created :3
You can type in the words that you want to be put in Baybayin, then it will immediately show up at the bottom
Pretty awesome!
You can also mention if you want it to be transliterated in the Traditional or Modified way!
Here’s me typing in “Tsokolate” in a Modified way:

It’s awesome how you can also see the Latin equivalent of a Baybayin character next to it.
Now here’s the traditional way:
When you click the link “Notes”, this explains how this translator works.

I hope that in the future, the Unicode of the character would also show up not only an image of the character so we could copy paste it somewhere :3
Just a suggestion
Someone searched for this is my wordpress. So I’m going to give you 2 options that you could do to put Baybayin in Facebook.
First of all, you need to have at least a Baybayin font from Paul Morrow or Nordenx. If you already installed it in your computer and you’re using the latest firefox, then continue reading.
Option #1 -
You can go here http://laibcoms.com/snoworld-baybayin-typepad-01 and you can type Baybayin there the normal way like you would normally type Tagalog. Then copy the text there and paste it in Facebook.
Option #2 -
You can download and install the Official Philippines National Keyboard here http://laibcoms.com/sandbox/philippines-national-keyboard-layout-now-available-for-windows. Follow the instructions to install it.
When you use the keyboard, remember that you don’t type here like you normally would. You skip the letter “A” and when you want to type the “NGA” character, instead of typing it, you instead type a capital “N”.
Hope this helped.
Just comment if you need help and can’t understand my messy explanation. I’ll be happy to help
You can also use this anywhere, not only on Facebook.
hahah (sorry for my seriousness) lol
I’ve been wanting to start writing this and finally I have! Okay, we’ll go straight to what you’re after.
While I’m reading Baybayin, I’ve noticed a few things that might make it easier for a beginner to read Baybayin that is not mentioned in the “How to’s” and Baybayin tutorials. Some of these technique/tips will work for SOME situations and sometimes it MIGHT NOT. But I’m just giving you tips. And this might help if you are struggling in some areas while reading. Here goes.
Tip #1 – Use I’s and U’s more often in the beginning of a word more than E’s and O’s
I’ve noticed when I read Baybayin, I use I’s and U’s more often than E’s and O’s. Specially for the start of the word. For example:
ᜈᜎᜒᜎᜒᜄᜓ – Naliligo
ᜐᜒᜈᜓ – Sino
ᜊᜒᜈᜒᜎᜒ – Binili
ᜃᜒᜈᜃᜆᜃᜓᜆᜈ᜔ – Kinakatakutan
ᜑᜍᜉᜒᜈ᜔ – Harapin
ᜑᜒᜈ᜔ᜇᜒ – Hindi/Hinde
Did you notice that I’s are used more often in the beginning of a/the word.
Another example:
ᜈᜄ᜔ᜎᜓᜎᜓᜆᜓ – Nagluluto
ᜐᜓᜋᜓᜈᜓᜇ᜔ – Sumunod
ᜊᜓᜃᜐ᜔ – Bukas
ᜑᜓᜄᜒᜐ᜔ – Hugis
ᜂᜋᜒᜈᜓᜋ᜔ – Uminom
Did you notice that U’s are used more often in the beginning of a/the word.
Tip #2 Use E’s and O’s when you’re coming to an END of a/the word.
I recommend using E’s and O’s when you are coming to an END of a/the Word.
Did you also notice above that you used E’s and O’s when you’re nearly at the end of a/the word?
Tip #3 When to use Da and when to use Ra
This a very hard topic to discuss. Even I get confused. But I think it only takes practice. There is actually a rule for this in Tagalog. But when it comes to words that originated from Spanish and English, this rule doesn’t really work that well. I will just say a few things I’ve (kind of) learned. If you can’t be bothered into thinking which one to use, then use a font that has a different character for each.
Example:
ᜂᜍ᜔ᜇᜒᜈᜍ᜔ᜌᜓ – Ordinaryo
In the example above, when you see a “Da/Ra” character with a cross kudlit at the bottom, I would recommend using “R”
ᜄ᜔ᜍᜊᜒ – Grabe
When the character before “Da/Ra” is a character (w/cross kudlit) “G”"B”"K”"P”"S”"T”, I would recommend using “R” instead of “D”
It’s also common sense. If you see a “G” character and see a “Da/Ra” character next to it, it would be sounding stupid if you used D instead of R.
Like G-Da-Be instead of saying G-Ra-Be
Of course, this is NOT always the case. I’m not saying that you need to use these tips every time. This is only a TIP, NOT a RULE.
I hope this helped (at least). This is all I noticed for now
I will update this if I notice more ahahah
Salamat!
Happy Birthday = Maligayang Kaarawan / Masayang Kaarawan (which ever you want to use)
Maligayang Kaarawan / Masayang Kaarawan =Ma-li-ga-ya-ng Ka-a-ra-wa-n / Ma-sa-ya-ng Ka-a-ra-wa-n
Ma-li-ga-ya-ng Ka-a-ra-wa-n / Ma-sa-ya-ng Ka-a-ra-wa-n = ᜋᜎᜒᜄᜌᜅ᜔ ᜃᜀᜍᜏᜈ᜔ / ᜋᜐᜌᜅ᜔ ᜃᜀᜍᜏᜈ᜔
Traditional:
Modified:
I made a short guide on how to write Baybayin. But this is only for beginners… (I think)
I wish they would understand because I put examples on what’s right and what’s wrong… so yeah
I mentioned this on my last blogpost because someone searched for this guide in my wordpress, so I got the idea on making one! What a genius person yeah? Lol ahaha ![]()
Anyways, hope that this helps!!
Happy New Year = Manigong Bagong Taon
Manigong Bagong Taon = Ma-ni-go-ng Ba-go-ng Ta-o-n
Ma-ni-go-ng Ba-go-ng Ta-o-n = ᜋᜈᜒᜄᜓᜅ᜔ ᜊᜄᜓᜅ᜔ ᜆᜂᜈ᜔
Modified:
Traditional:
Hope that this helps! And sorry if it’s really late
This is gonna be my last post for 2010!
I Love you 2010! Bye bye
We will always remember you’re awesomeness!
And for 2011, I hope that you’re good to me because I’m so looking forward to you! Hope that this year is slower because time now is so freakin fast
Welcome 2011!